这12个英语冷知识,让你豁然开朗~
对于外院一份子的蛋蛋后们来说
英语可能真的是你们的老朋友了
不管是primary school、junior high school
还是senior high school
它都一直跟随你
不离不弃
这样算起来英语呢
也算是跟了你十几年了
But这十几年
有的English Knowledge
在课堂上一直"炒冷饭"
而有的知识却在不知不觉中被我们忽略
或者在实际使用过程中“蒙混过关”
但是我们要明白
英语学习的真正目的——运用
能够正确地使用英语
才能无愧它这么多年来
对我们的耿耿忠心啊
那么下面小编就来给大家列举一下
我们日常学习中会很容易会overlook的
英语小知识吧~
etc怎么念呢?
或者是etc后面标点怎么跟?
哪个单词不能一起用呢?
大家都知道
etc是"等等"的意思
但有关于这个单词的正确用法却鲜有人知
那么我们先来说说这个单词怎么念哈
正确的读音:
英式音标[ɪt'setərə,et-]
美式音标[ɪt'sɛtərə,ɛt-]
其次呢etc后面必须有表示简略的句号(.)
而且如果句子还没有结束
还必须有逗号(,)接下去
例如:
I read science fiction,modem literature, etc., but not biographies.
我看科幻小说、现代文学等,但不看传记作品。
再有就是etc前面列举时不能加and
因为这个缩写词来自拉丁文et cetera ("and other things")
其中的et已经相当于and
如果列举之前说明了这是举出其中一部分为例
比如说such as或for example
后面就不能用etc.,
否则的话就会导致意义重叠啦~
o'clock 表示几点钟
这个小学英语课堂上就学过的词
想必大家再熟悉不过了吧
14 世纪,现代意义上的时钟雏形才得以发明,但因并未迅速普及开来,其他的时间计量工具也同样在并行使用。
所以,为了避免与其他计时工具混淆,人们需要特别说明,自己报出的时间读数,是来自时钟的:It's 7 of the clock.
人嘛,都是有惰性的。
16、17 世纪,随着时钟的应用越来越广泛,人们开始将 of 的 f 和 the 一带而过,简略地读成了 o'clock.
所以,答案来了:o'clock = of the clock.
到了 18 世纪,
o'clock 的说法才真正变得流行起来。
当时,of the 两个词略读成 o' (/ə/) 的方式为大众普遍采用,比如万圣节标志性的南瓜灯 Jack-o'-lantern,即是 Jack of the lantern 的缩写形式。
Tips,我们所熟知的小费
实际上意思是“To insure prompt service"
“保障快捷的服务”的首字母缩写啦~
这个单词最基本的意思“一段时间”
大家都知道的哈
但是它还有两个很常用的意思:
①用于大声念出带标点的文字时
表示"句号",即一句至此完毕
但也可以用来表示后面没有别的词语
例如:I cannot wait to return home, period.
我巴不得马上就这样回家去。
② 第二种意思,表示“大姨妈”。
我不告诉你们的话
想必你们都不想不到吧哈哈哈!
这两个词误用的概率非常高
其实区别非常简单明了。
前者是形容词,例如:
an everyday occurrence
每天常见的事情,家常便饭。
后者是状语词组,例如:
It happens every day.
这是天天都发生的。
所以呢,宝宝们啊,
他俩才不是因为有时候吵架才分开的好吗?
前者专门指人,即没有范围限制的"任何人"。
后者必须即时或先前交代一个范围,
而且这个范围可以是人,
也可以是事物。
例如:
In this small office, everyone knows everyone.
这个小办公室,人人都互相认识。
Every one of these ties suits me fine.
这些领带对我全都合适。
But请注意:无论前者或后者,
作为主语时,
谓语动词要用单数,
但意义是指全体。
别闹了,他俩意义与用法完全相同
只是everyone稍微更加正式一些
pay很多情况下是名词,
但是和payment意义有差别哒!
payment是付款的行为
或是一次交付的款额
The goods will be delivered on payment
of the outstanding charges.
一俟未清款项付清,当即送货。
而pay则指工资、酬金
例如:
starting pay起薪
a holiday with pay 资照发的休假
to work at very low (good) pay做工资很低(很高)的工作
每个人都知道“goodbye” 的意思
也经常会使用它
但这个词的来源或许还无人探究
其实,它是“God be with you(上帝与你同在)”的缩约形式
套用“good morning”这样的短语形式
换上good
欧洲俯首皆是诸如此类的词源
如adios和adieu这样的字眼
现用作副词,
意为“无方向、无规划”
(例如,"政治家们漫无目的地扩大支出方案"。)
这个词是短句will I, nill I 或
(will he, nill he 等)的缩写
意为“我愿意也好,不愿也罢”、“管它喜不喜欢”
这层意思现在仍常用
这词最初的形式可以在《哈姆雷特》中找到范例:
“Here lies the water; good: here stands the man; good; if the man go to this water, and drown himself, it is, will he, nill he, he goes.(此处有水,好;此处有人,好;若此人到水边溺亡,事已至此,不论是否出于自愿。)”
这一实则再寻常不过的园林花卉早晨开放,
夜晚闭合
其阳光和煦的外形为其赢得古英语(精品课)中
dæges ēage, ‘day’s eye(白天的眼睛)’的名字
后来,便缩约为daisy
如要正式点
可以称之为Bellis perennis(学名,太阳菊)
尽管husky作为形容词用法的来源不详
(通常用以描述人的声音)
husky用以指代狗的时候
其来源则相对清晰明了
这一词源自19世纪中期
最初指代因纽特语或因纽特人
(后来被称作Eskimo,现在这么称呼已不礼貌)
husky是Ehuskemay的缩写
(该词现已不用)
也有说是纽芬兰方言里Huskemaw一词的缩写
英语不仅是一门语言
英语学习也不仅仅是学习一门语言
你要了解英语背后的故事
学习他们的文化
才能真正懂得英语思维
最终把英语运用于实际
发挥它真正的作用
以上就是小编为大家带来的英语冷知识
希望对大家有所帮助呀~
热门推荐:
两会热词打卡||你最关心的就业问题,政府工作报告放到了“优先”级
责编:外院新闻部 徐冉
(部分图文来源于网络)